betch
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje gayel * « bekkos » (« betch di poyon »), mot po mot : pitit), pal voye do tayon-bodje patwès latén * « beccus ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bɛt͡ʃ/ /bɛk/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bɛt͡ʃ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
betch | betchs |
betch omrin
- dibout del boke d’ èn oujhea, k’ i pepeye avou.
- (måhonteuzmint) boke d’ ene djin.
- Cloyoz vosse betch !
- dibout d’ èn instrumint d’ musike k’ on mete e s’ boke po shofler dvins.
- dibout d’ ene codûte la k’ rexhe li gåz u l’ ôle a fé broûler.
- On betch di lampe, on betch di gåz,… — Motî Pirsoul (fråze rifondowe).
- sôre di sourdant d’ loumire.
- Poy, tos les vîs betchs di loumires estént replaecîs pa des betchs economikes. — Gabriyel & Gabriyel.
-
(Sinse 1) On blanc oujhea avou s’ djaene betch.
-
(Sinse 3) Les bokets d’ ene clarinete avou l’ betch e noer.
Ratourneures
[candjî]boke d’ èn oujhea
boke d’ ene djin
- clôre si betch : ni pus saveur rén dire.
- aveur li betch trop long : cåzer dtrop, dire des sacwès k’ on n’ divreut nén dire.
- aveur dipus d’ betch ki d’ cou : si vanter k’ on va fé totès sôres, mins n’ rén fé podbon.
Parintaedje
[candjî]- betchou
- betchete, betchot
- betcheye
- betchî, betchaedje, betcheu, betchåd
- betchter, betchtåd, betchteu
- kibetchî
- abetchî, rabetchî
- sbetchî, sbetchaedje
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Omofoneye possibe
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]dibout del boke d’ èn oujhea
Etimolodjeye
[candjî]Shût l’ disfondowe bètch, mins come il egisse eto l’ disfondowe bètche ki n’ shonne nén esse el minme mot k’ el bètch des oujheas, c’ est l’ cogne avou -e k’ a stî ritnowe come rifondowe e djanvî 2021 po bén dispårti les deus mots.
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
betch | betchs |
betch omrin
- betche (båjhe).
- Rabressez m’ ! Dinez mu, Mareye, on betch d’ amour ! — Li Rantoele, lº 32, p. 4.
Sourdants
[candjî]Sol wiccionaire, waitîz li bate di dvizes.