-ss

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Tayon-bodje latén « -s » (cawete di codjowaedje latene di l' atôtchî singulî). C' est l' minme uzaedje di replaeçaedje do prono sudjet "ti" k' e l' espagnol. Dataedje do mot : 1450.

Prono d’ djin sudjet[candjî]

-ss (nén candjåve)

  1. cawete di codjowaedje ki våt l' prono sudjet « tu » metou padrî l' viebe, dins les codjowaedjes di sacwants ptits viebes kel prononçaedje finixh pa ene voyale (si c' est ene cossoune prononceye on eploye «tu» ?); å pus sovint dins ene fråze di dimande.
  2. egzimpes a l' Indicatif Prezintrece
    • Ôss çou ki dj' di?
    • Cwè diss ?
    • Vénss avou mi?
    • Vouss co on vere?
    • Po kî m' prinss ?
    • Comprinss çou k' dji t' vou dire?
    • Ti vass taire, al fén?
    • Saiss bén cwè, valet?
    • Ass dedja veyou çoula?
    • Ni voess nén ki c' est des covins, çoula? Albert Lenfant (fråze rifondowe).
    • Mi ptit viyaedje avou tes djins, So tes pazeas ki n' vont nole pårt Èm ricnoxhress dispoy li tins? Victor Georges (fråze rifondowe).
    • Li grand Gabriyel a vnou dire a Mareye: "vouss ?"; et leye: "oyi, dji vou bén !". Julos Beaucarne (fråze rifondowe).
  3. egzimpes å Durant Indicatif Erirece
    • André Piret, kî esteuss ? Bultén walon (fråze rifondowe).
  4. egzimpes å l' Indicatif Futurrece.
    • Venress co èn ôte côp ?
    • Åress li coraedje di t' taire ?
  5. egzimpes å condicioneu
    • Vôreuss co dire åk ?
    • M' ireuss bén cweri ene djate ?
  6. egzimpes dins ene fråze di sclameure.
  7. dins ene fråze di djhaedje, avou avou displaeçaedje do prono sudjet après « et si » / « et s’ ».
    • To vicrès bén et si åress todi a magnî a t' fwin.
    • Tot rveyant ses ôrreyes, i t' croerè, et s' åress insi fwait ti dvwer Joseph Mignolet, dins « L' amour a l' Alambra », p. 63 (fråze rifondowe).
  8. dins des arinnoes: saiss, taiss, voess.
    • Neni, saiss, ti, valet !
    • Oyi, taiss, vozôtes.
    • C' esteut insi k' ça aléve, voess !

Sinonimeye[candjî]

tu (dirî ene cossoune)

Mots vijhéns[candjî]

Pronos d’ djins walons
Nombe Djin Djinre Sudjet Muroetrece Acuzatif (droet coplemint) Datif (coplemint nén direk) Locatif Djenitif (pårtixhrê) Tonike (tot seu ou dirî dvancete)
Singulî Prumire djin dji, dj’
dju (padrî)
mi, m’, èm mi, m’, èm (divant l’ viebe)
mu, m’ (dirî l’ viebe)
mi, m’, èm (divant l’ viebe)
mu, m’ (dirî l’ viebe)
mi
Deujhinme djin vos, vs
ti, t’, èt
tu, -ss (padrî)
vos, vs
ti, t’, èt
vos, vis, vs ; ti, t’, èt twè, ti, ti-minme, t’-minme, tizôte, etzôte
Troejhinme djin Omrin i, il si, s’, ès li, l’, el lyi î è
endè, end, ndè, nd
lu
Feminine ele, elle li, l’, el leye
Neute on lu
Pluriyal Prumire djin nos, ns ; dji, dj’ nos, ns nos, nozôtes
Deujhinme djin vos, vs vos, vs vos, vs vos, vis, vs vos, vozôtes, tizôtes, etzôtes
Troejhinme djin Omrin i, il si, s’ les, ls ; lzès, lzè, elzès lezî, elzî, lzî î è
endè, end, ndè, nd
zels, yeusses
Feminine ele, elle zeles, yeusses


Omofoneye possibe[candjî]

  • s' (va s' ti fé cori araedjî !; alez 's vey e motî)

Ortografeyes[candjî]

  • -sse : (eg. : arasse, pousse)
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

cogne dimandrece
  • Arabe : ت (~ta, omrin; ~ti, femrin)
  • Arabe marokin : ت (ti~, passé, omrin et femrin; egzimpe : vouss ? بغيت bghiti)
  • Catalan : ...~s ... ?
  • Almand : ... du ... ?
  • Inglès : ... you ... ?
  • Espagnol : ¿ ...~s ... ? (egzimpe : vouss ? : ¿ quieres ?)
  • Francès : ... -tu ... ? (egzimpe : vouss ? : veux-tu ?)
  • Neyerlandès : ... je ... ?
  • Occitan : ...~s ... ?

Sourdants[candjî]

Waitîz eto[candjî]

Lijhoz l’ årtike Cawete -ss so Wikipedia